リベルタ登録
クリエイター

翻訳・通訳者の一覧

  • プロフィール画像

    らんまる

    翻訳のプロフェッショナルとして、幅広い分野で豊富な経験を積んできました。特に、ソフトウェアマニュアル、UI、Webページの翻訳において、高品質で正確な翻訳を提供することに自信を持っています。 ソフトウェアマニュアルの翻訳では、技術用語や専門用語を適切に理解し、的確に翻訳することに力を入れています。ユーザーが製品やサービスをスムーズに理解し、効果的に活用できるよう、わかりやすい表現を心がけています。また、UIの翻訳では、ユーザーインターフェースの使いやすさや視覚的な統一性を考慮し、適切な文言や用語を選定しています。 さらに、Webページの翻訳では、企業のブランドメッセージやコンテンツを正確に伝えることを重視しています。ユーザーのニーズや文化的な背景に合わせて翻訳を行い、多言語のユーザーにとって親しみやすいコンテンツを提供しています。 私の翻訳には、正確性だけでなく、自然な文体や読みやすさも重視しています。常にクライアントの要求に応えることを心がけ、納期厳守とクオリティの両立を実現しています。 貴社の製品やサービスを世界に向けて展開し、グローバル市場での競争力を高められます

    エリア

    神奈川県

    職種

    • 翻訳・通訳者

    スキル

    • IT / ライティング / 編集

    得意ジャンル

    • ビジネス・経済・金融
  • プロフィール画像

    里枝

    22年間にわたり、翻訳のプロフェッショナルとして活動してきました。社内翻訳とフリーランス翻訳の両方で経験を積み、特に建築関連の翻訳において得意としています。これまでの経験を活かし、建築業界における翻訳者として貴社のビジネスに価値を提供できると確信しています。 建築関連の翻訳においては、専門用語や技術用語に精通しており、建築図面、設計書、施工手順書などの文書を正確に翻訳することができます。建築プロジェクトにおけるコミュニケーションを円滑にするため、建築関連の知識や理解を持ち合わせています。また、建築業界におけるトレンドや規制の変化にも常に注目し、最新の情報を翻訳に反映させる努力を惜しみません。 また、22年間の翻訳経験を通じて培ったコミュニケーション能力やプロジェクト管理能力も強みです。クライアントやチームメンバーとの円滑なコミュニケーションを図りながら、翻訳プロジェクトを効果的に推進してきました。納期厳守やクオリティの確保にも常に心がけており、信頼のおける翻訳サービスを提供することに誇りを持っています。 貴社の建築関連のプロジェクトにおいて、翻訳のニーズを満たすために、私の豊富な経験と専門知識を活かします

    エリア

    東京都

    職種

    • 翻訳・通訳者

    スキル

    • ライティング / 料理 / 編集

    得意ジャンル

    • ビジネス・経済・金融
  • プロフィール画像

    明日香

    翻訳のできるライターとして、幅広い分野で豊富な経験を積んできました。日本語と英語の両方に堪能であり、その組み合わせを活かして、グローバル企業向けのコンテンツ制作に貢献してきました。 私の翻訳スキルは、単なる言葉の置き換えにとどまらず、原文のニュアンスや意図を正確に捉え、適切な表現で伝えることに重点を置いています。また、専門用語や業界特有の言い回しにも精通しており、異なる文化や背景を持つ読者層にもわかりやすいコンテンツを提供することに努めています。 これまでの経験では、広告キャンペーンやウェブサイトの翻訳、製品マニュアルやビジネスドキュメントの翻訳など、様々なプロジェクトに携わってきました。また、クライアントとのコミュニケーション能力も高く、ニーズや要望を正確に把握し、最高品質の成果物を提供することを常に心がけています。 グローバル企業の皆様におかれましては、私の翻訳スキルとライティング能力を活かし、国際市場でのビジネス展開やコミュニケーションの強化にお役立ていただければ幸いです。

    エリア

    群馬県

    職種

    • ライター / 編集者 /

    スキル

    • ライティング / 編集 / 近影

    得意ジャンル

    • ビジネス・経済・金融
  • プロフィール画像

    仏果

    優れたライティングスキルと豊富な経験を持っています。幅広いジャンルやテーマに関する記事やコンテンツを執筆することが得意であり、クライアントのニーズや要件に応じて柔軟に対応することができます。 私の強みは、明確で魅力的な文章を作成する能力にあります。研究力や分析力を活かして、情報を的確に伝えるだけでなく、読者の興味を引き付けるような文章を提供します。また、デッドラインに対しても柔軟かつ迅速に対応し、高品質な成果物を時間通りに提供することができます。 さらに、異なる文化や価値観に対する理解を深めるために、幅広い分野や地域に関する記事を執筆してきました。これにより、多様な読者層に対して適切なコンテンツを提供することができます。 私は常に新しいチャレンジを求め、成長することに情熱を注いでいます。アメリカ企業での経験を積むことで、さらに幅広い視野を得るとともに、自己成長とプロフェッショナリズムの向上に努めます。

    エリア

    東京都

    職種

    • ライター / 編集者 /

    スキル

    • UI / ライティング / 編集

    得意ジャンル

    • 教育・語学
  • プロフィール画像

    リエタロウ

    翻訳において高い品質管理能力と幅広い経験を持つクリエイターです。これまで10年以上にわたり、メーカーで翻訳者として活動してきました。仕様書やマーケティング資料、契約書、品質管理関連の規定など、さまざまな種類の文書を翻訳する経験を積んでいます。また、経営会議資料や人事関連資料など、企業内の様々な文書にも対応してきました。 私の強みは、幅広い分野における知識の習得と、その知識を活かした適切な翻訳を行う能力にあります。技術や財務などの専門知識を身につけることで、さまざまな文書に対応できるだけでなく、適切な用語や文章で的確に翻訳することが可能です。 また、品質管理に対する高い意識を持ち、常に正確性と適切性を追求しています。翻訳文の内容や表現に厳密なチェックを行い、クライアントに最高水準の成果物を提供することを心がけています。

    エリア

    神奈川県

    職種

    • 翻訳・通訳者

    スキル

    • 翻訳 / 通訳

    得意ジャンル

    • ビジネス・経済・金融
  • プロフィール画像

    月読

    政府ビジネス系翻訳において豊富な実績を持つクリエイターです。日本語から英語やスペイン語への翻訳に関して幅広い経験を積んでいます。 政府関連の文書やビジネス関連の資料を翻訳する際には、高度な専門知識と正確な表現力が求められます。私はこれまでの経験を通じて、そのようなニーズに応えることができることを証明してきました。政府関連の法律文書、政策文書、政府報告書など、様々な文書を翻訳することで、その専門知識とスキルを高めてきました。 また、ビジネス関連の翻訳においても、ビジネス用語やプレゼンテーション資料、契約書など、重要な文書を適切に翻訳することができます。私の翻訳は常に正確性と適切性を重視し、クライアントのニーズに合わせた最高品質の成果物を提供することを目指しています。 政府やビジネス分野の翻訳において、高度な専門知識と言語スキルが求められることを理解しており、それに応えるために常に努力を惜しまない姿勢で取り組んでいます。

    エリア

    兵庫県

    職種

    • 翻訳・通訳者

    スキル

    • アプリ制作 / プログラミング / 翻訳 / 通訳

    得意ジャンル

    • ビジネス・経済・金融
  • プロフィール画像

    紗英

    コミュニケーション能力の高いグラフィックデザイナーです。デザインにおいては、お客様との円滑なコミュニケーションが成功の鍵だと信じています。お客様のニーズや要望を正確に把握し、それをデザインに反映させることが私の最優先事項です。 長年の経験から、お客様とのコミュニケーションには非常に重要な役割があると理解しています。私は積極的にお客様と対話し、彼らのビジョンや目標を理解することに努めます。また、お客様からのフィードバックを常に受け入れ、柔軟に対応することで、プロジェクトの成功に貢献してきました。 コミュニケーション能力だけでなく、デザインスキルにも自信があります。幅広いジャンルのデザインに対応できるだけでなく、最新のデザイントレンドやツールにも常に目を光らせています。そのため、お客様のニーズに適したモダンで効果的なデザインを提供することができます。 また、チームとの協力も重視しています。チームメンバーや他の関係者との円滑なコミュニケーションを通じて、プロジェクトの目標達成に貢献することを常に心がけています。協力して働くことで、よりクリエイティブで効果的なデザインを生み出すことができると信じています。 最後に、私は常に成長し続ける姿勢を持っています。デザイン業界は常に変化していますが、その変化に適応し、新しいスキルや知識を身につけることで、常に高品質な成果物を提供できるよう努めています。

    エリア

    東京都

    職種

    • Webデザイナー / グラフィックデザイナー / 映像クリエイター /

    スキル

    • プリントデザイン / プロダクトデザイナー(デジタル製品専門)

    得意ジャンル

    • ペット・動物
  • プロフィール画像

    風香

    観光通訳もできるライターとして、豊富な経験と情熱を持っています。観光通訳としての役割を果たす中で培ったコミュニケーション能力と柔軟性を活かし、魅力的な観光関連のコンテンツを制作することに情熱を注いでいます。 まず、私は観光地や文化に関する深い知識を持ち、それをわかりやすく魅力的な文章に表現する能力に自信を持っています。観光スポットや地域の歴史、文化、伝統を的確に伝えることで、読者の興味を引きつけ、感動を与えることができます。 また、多言語のスキルを持っていることから、観光通訳としても活躍できます。日本語、英語、スペイン語など、幅広い言語に対応し、外国の観光客とのコミュニケーションを円滑に行うことができます。これにより、観光地でのガイドや案内を行うだけでなく、異文化間の交流を促進する役割も果たすことができます。 さらに、私は柔軟性とクリエイティビティに富んだライティングスタイルを持っています。観光関連の記事やブログ、SNS投稿など、さまざまな形式のコンテンツを制作することができ、読者のニーズやプラットフォームに合わせたアプローチを提供します。観光情報を魅力的に伝えるだけでなく、読者の興味を引きつけるために独自の視点やストーリーテリングを取り入れ、より深い魅力を伝えることができます。

    エリア

    岩手県

    職種

    • サイトアナリスト / デジタルマーケター / モデル / ライター / 映像クリエイター / 編集者 /

    スキル

    • SEO / ライティング / 編集

    得意ジャンル

    • 趣味・芸術
  • プロフィール画像

    Noz

    バイリンガルフォトグラファーです。ツアーガイドもしていて海外旅行好きなので旅行の話と写真はお任せください。主にスポーツ写真とポートレートを撮影してきましたがどんな写真でも撮影させていただきます。

    エリア

    兵庫県

    職種

    • フォトグラファー / 翻訳・通訳者

    スキル

    • 写真

    得意ジャンル

    • 趣味・芸術 / 旅行・タウン情報 / グルメ・料理 / 芸能・音楽
  • プロフィール画像

    kaolin

    ライター・編集者として20年以上の経験を積んでいます。編集長経験もありますので、ディレクションもお任せください! でも、私の特長は「経験」「長さ」ではなく、「いつも目の前の人やサービスに真摯に向き合い、その人・モノの良さを本気で引き出したい」と思っていることです。たくさんの企業・人・場所を取材してきましたが、執筆後に「こんなに自分の考えをわかりやすくまとめてもらったのは初めて!」「弊社の魅力がそんなところにあったとは、今まで気付かなかった」などの感想をよくいただきます。興味を持ってヒアリングをし、魅力的かつ伝わるコトバに落とし込むことを信条としています。メディアに響く企画の立案やプレスリリースも得意です!

    エリア

    東京都

    職種

    • PR / Webディレクター / ライター / 編集者 / 翻訳・通訳者

    スキル

    • PR・広報(メディアに響くプレスリリース) / スタイリング / ディレクション(雑誌編集長の経験あり/デザイナー、写真家のコーディネート) / レシピ開発 / 執筆(伝わる表現、単語力) / 調理

    得意ジャンル

    • ペット・動物 / 趣味・芸術 / 旅行・タウン情報 / 教育・語学 / 健康・生活 / 洋(海外)・翻訳 / グルメ・料理